Chương trình tặng sách của triết gia Lương Kim Định

Kính thưa quý vị,
Nằm trong ước mong đào tạo chuyên viên triết cho Việt Nam trong tương lai của cố giáo sư Lương Kim Định, Hội An Việt (lâm thời) tại Sài Gòn có tặng sách Kim Định cho bạn đọc. Đay là những sách được bán công khai trên cửa hàng của Hội nhà văn Việt Nam và có giấy phép xuất bản.
Danh mục các đầu sách mà chúng tôi có bao gồm:
1/ Cửa Khổng (Nguyên Nho).
2/ Chữ Thời.
3/ Triết lý giáo dục
4/ Vấn đề quốc học.
5/ Triết lý cái đình.
6/ Tinh hoa ngũ điển.
7/ Tâm Tư
8/ Việt lý tố nguyên.
9/ Vấn đề nguồn gốc văn hóa Việt Nam.
Bạn nào muốn được tặng sách của triết gia Lương Kim Định, vui lòng gửi về hòm thư: tonphi40@gmail.com . Chúng tôi có một hai câu phỏng vấn nhỏ trước khi tặng sách.
Ngoài ra, trong những bài viết trước, chúng tôi chưa tóm gọn lại cho bạn đọc biết rõ, minh bạch, cụ thể, tại sao mình nên học chữ Hán (gọi đúng hơn là chữ Nho), không nên bỏ, nhưng học có lộ trình, không nên nhồi. Thưa, đó là vì muốn làm triết thì phải hiểu 3 thứ chữ: Anh- Pháp-Nho. Không cần thông thạo nhưng ít nhất về căn bản phải nắm được.
Chính vì vậy, ông Đinh Phan Cư- Việt Kiều Đức, có gửi về cho Trung tâm Văn bút Việt Nam một số sách Làm quen với chữ Quốc Âm ( Tự học chữ Nôm). Muốn đọc được gia phả của dòng họ thì phải biết chữ Nôm. Bạn nào muốn nhận thì cũng gửi thư về địa chỉ ở trên. Trong thư ghi rõ: địa chỉ, tên người nhận, số điện thoại, số điện thoại dự phòng để nhân viên bưu điện liên lạc.
Không cần dạy, (vì đem thêm gánh nặng cho học sinh sinh viên và có tính ép buộc) chỉ cần Bộ Giáo Dục cho phép Đưa Chữ Nôm, Đưa Chữ Nho vào Giới Thiệu trong các lớp học, từ tiểu học cho đến Đại Học. Giới thiệu mỗi ngày một chữ thôi. Mỗi ngày giáo viên mất chừng một phút cho việc giới thiệu. Giáo viên chỉ giới thiệu, và giáo viên không nhất thiết là người biết chữ Nôm, chữ Nho, và thậm chí giáo viên mù tịt chữ Nôm, chữ Nho. Thiết tưởng sau ba năm chúng ta có thể đạt được kết qủa khiêm tốn cho việc Xóa Nạn Mù Chữ Nôm, Xóa Nạn Mù Chữ Nho dành cho người Việt. Hy vọng phương pháp này khả thi. Nếu việc học chữ Nôm và học chữ Nho là cần thiết…bên cạnh chữ Quốc Ngữ abc.
Giới thiệu khác với Dạy. Giới thiệu là công việc hoàn toàn nhẹ nhàng, hướng dẫn, chỉ lối cho người ta thấy. Ai thích thì tự học, không bắt buộc. Ai thích học thì được giúp đỡ. (Giới thiệu như thế nào, Giúp đỡ như thế nào, còn phải giải thích dài dài…)
Công việc DẠY thì phức tạp và nhiêu khê hơn nhiều.
Phải có người dạy và phải có người học (tự nguyện hay bắt buộc học và được cho phép dạy, được cho phép học??) Người dạy thì được gọi là thầy, cô. Thầy Cô phải là người giỏi, am tường, thì mới dạy được và phải có giáo án, phải có thi cử. Thầy Cô không có, không có đủ thầy cô, làm sao tổ chức giảng dạy chính qui trong các lớp học. Ấy là chưa kể phải thông qua Quốc Hội và Bộ Giáo Dục Đào Tạo lên kế hoạch và xin ngân khoản, chuẩn bị tổ chức. Hiện nay các cháu học sinh đã có qúa nhiều môn học đè nặng trên vai, thêm một môn là thêm gánh nặng… Thương các cháu quá.”
“Chúng ta đang bàn đến học chữ Hán (Hán Tự), học chữ Nho, (Nho Tự), học chữ Nôm. Mục đích cao cả của Bạn là gì đi nữa, thì khi hành động để đi đến mục đích chúng ta cũng phải đi từng bước một. Người không biết đọc, không biết viết, không hiểu một thứ chữ thì gọi là mù chữ.
Thời chữ Nho, chữ Nôm đang thịnh hành, số người biết chữ cũng rất ít, trăm người có khoảng hai người biết chữ, mà họ đọc đúng, hiểu đúng hay không, còn là một nghi vấn. Ngày nay số người đọc thông chữ Nôm, chữ Nho càng hiếm, trong số triệu người Việt Nam không chắc có được mười, hai mươi người thông thạo. Ao ước của tôi rất nhỏ bé. Mỗi người dân Việt Nam biết rằng từ xưa đến nay, Việt Nam đã có ba thứ chữ viết: Chữ Nho, Chữ Nôm, và chữ Quốc Ngữ abc. Ao ước rằng, khi cầm một bản văn có loại chữ khối vuông, gạch gạch nét ngang, nét thẳng nét chéo, chúng ta có thể qủa quyết đó là bản văn chữ Hán, chữ Nhật hay chữ Nôm Việt Nam. Người Nhật, người Tàu khi xem bản văn, họ có thể khẳng định mà không sai lầm. Còn người Việt Nam thì chịu, không trả lời được. Xấu hổ qúa. Chữ của ta mà ta không biết.
Xóa nạn mù chữ căn bản là bước thứ nhất. Khi đọc thông viết thạo, hiểu đúng nội dung bản văn, chúng ta mới thông phần vào tri thức, khôn ngoan của tổ tiên Việt Tộc, mới nói đến „hiểu biết về văn hóa người Việt, bổ sung thêm tri thức cho việc vận dụng ngôn ngữ Quốc ngữ hiện đại.“
Nếu không, chúng ta chỉ học lóm, nghe hơi nồi chõ, bị đọc những bản văn „tam sao thất bổn“ mà không nhận ra sai lầm, nhất là những sai lầm nghiêm trọng. Vậy cần phải xóa nạn mù chữ mà điều nhỏ nhất là nhận biết đó là chữ của tổ tiên Việt Nam, di sản quốc gia.”
– ông Đinh Phan Cư viết.
Ngày 05 tháng 12 năm 2019.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s