Cẩm nang chống dịch: Chuyện mười ngày- Le Décaméron

Chuyện kể rằng, hồi ấy, ở Ý có nạn dịch lớn lắm. Người ta chết la liệt. Thế là, một nhóm 10 người thanh niên, 7 nữ và 3 nam, bỏ thành phố đi đến nông trại ở tỉnh lẻ để tránh dịch.

Tại đây, họ ăn uống, nhảy múa, hát ca. Mỗi người được đóng vai nữ hoàng một ngày, và phải kể được một câu chuyện để chọc cười những người còn lại.

Nhóm bạn tranh luận nhiều vấn đề. Chẳng hạn, đạo Hồi, đạo Do Thái và đạo Cơ-đốc ( ám chỉ Công giáo lúc đó), đạo nào đúng? Một bạn trẻ kể câu chuyện: Người cha kia có 3 đứa con. Ông làm một cái nhẫn bạc. Rồi đưa ra hàng thợ rèn, bảo rèn hai cái nhẫn giống hệt như vậy. Xong, ông phát cho 3 đứa con. Hỏi, làm thế nào để biết ai là người giữ nhẫn thật của bố? Là những người có óc thần học chân chính, 10 người bạn của chúng ta biết rằng, mỗi tôn giáo có cái đúng và có cái sai. Họ tụ họp nhau nơi đây vì không chấp nhận những cái sai đó.

Tác giả là Giovanni Boccaccio, văn hào Ý. Tác phẩm đạt hàng kinh điển, vì cho đến nay vẫn chưa có tác phẩm nào thay thế.

Mỗi ngày một câu chuyện cười, làm cho nhóm bạn quên đi cơn dịch đang quét người như quét bụi ngoài kia. Họ sống vui tươi ngay giữa những ngày tháng tuyệt vọng nhất. Vì vậy, thanh niên nam nữ chuyền tay nhau đọc Chuyện mười ngày những ngày gần đây.

“Mùa dịch đọc tác phẩm này khá hay anh nhỉ, khà khà khà”.

Trong Chuyện Mười Ngày, người ta thấy những tiếng cười lên đám giáo sĩ đương thời. Có anh kẻ trộm, vì bị kẹt lại, thế là tình cờ được phong thánh. Nhân vật bị mắc bệnh và chết rồi được phong thánh nhắc đến không phải bị bệnh dịch hạch mà là bị đánh đòn nhầm. Hắn ta trú ngụ tại Florence, nhưng hắn ta mắc bệnh tật vì tuổi đã già và do ăn chơi trác táng thời trẻ mà thôi. Cả thành phố Florence xức dầu cầu nguyện. Chẳng còn gì hài hước hơn. Tác phẩm gây cười song không phải là báng bổ. Người Hồi giáo, Do Thái giáo hay Christ giáo đều đọc được. Vì đạt tiêu chuẩn thần học rất cao nên “Chuyện mười ngày” trở thành kiệt tác.

Mỗi mét khối không khí chúng ta thở có hàng 1000 con vi-rút. May mắn lắm thì 800 con. Không ai biết khi nào dịch thực sự đến. Không ai biết khi nào dịch thực sự hết. Chúng tôi có mô hình hóa toán học cho virus thì, việc ngồi trong phòng trốn chạy nó là không được, và giả sử trốn được thì nếu có con vi-rút khác, có đợt dịch khác, chẳng lẽ các bạn trẻ phải ở trong phòng cả đời? Đài Loan chống dịch gần 2 tháng nay. Hãng xưởng nghỉ ở nhà. Nhà nước chính quyền chuyển tiền thẳng cho dân hàng thánh. Chợ búa vẫn sinh hoạt bình thường.

Tuy là tuyển tập chuyện hài, song Mười ngày vẫn có câu chuyện xúc động. Chuyện ông bác sĩ già yêu và ngỏ lời cầu hôn một bà mệnh phụ xinh đẹp.

Sau 10 ngày, nhóm bạn đánh cú liều trở về thành phố. Lúc này cũng đã hết dịch. Họ lại bắt đầu cuộc sống thông thường.

Tác giả: Tôn Phi

Góp ý tác giả: tonphi2021@gmail.com

2 thoughts on “Cẩm nang chống dịch: Chuyện mười ngày- Le Décaméron

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s