Tôn Phi-Liên đoàn ký giả Á Châu.
Báo dịch, khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt, cần ngắn gọn. Tiêu đề, nên rút gọn lại còn 80%.
Bên nước ngoài, có lối trích dẫn nhưng không trích dẫn liên lạc của tác giả, nên thường người ta hiểu lầm đó là tài liệu khoa học. Khi dịch lại sang tiếng Việt và phân phối cho người Việt, nhà báo phải cực kỳ cẩn thận, tránh để thiên kiến riêng tư che lấp.
Vì văn hóa Tây và văn hóa ta khác nhau, cho nên, khi dịch bài, dịch giả cần tóm tắt trước ý kiến cho người đọc. Dung lượng mà BBC đưa ra là 500 chữ cho một bài bình luận.
Quận 7, Sài Gòn, ngày 12 tháng Một năm 2022.
Tôn Phi
Liên lạc tác giả: tonphi2021@gmail.com