

Ông Vương Đằng, giáo sư đại học Mỹ, một người con của đất mẹ Việt Nam, vừa gửi tặng bản quyền cuốn Folk Tales Vietnam cho nhà xuất bản Sống Mới của tập đoàn Charlie.
Ông Vương Đằng là người duy nhất có bằng cao học văn minh Việt Nam (tốt nghiệp đại học Văn Khoa Sài Gòn), cho đến thời điểm này. Tất cả các nhà nghiên cứu folklore, folk tale Việt Nam đều nằm ở dưới cơ Vương Đằng.
WITH THE USE OF THE ENGLISH LANGUAGE
For my grandchildren in the U.S. and Vietnam
For children and people who like to read/listen folk tales
Mục lục sách:
CONTENT
Note: In order to introduce the Vietnamese proper names of persons or localities (cities, provinces, villages, etc.) how they are written in Vietnamese, we do not translate or write them without Vietnamese accents. However, for English speaking readers, sometimes when it is necessary, we explain the meaning or location of these Vietnamese vocabularies.
1. Lạc Long Quân & Âu Cơ
2. Phù Đổng Thiên Vương
3. Thick Cake & Steamed Cake
4. Sơn Tinh Thủy Tinh
5. Trọng Thủy – Mỵ Châu
6. Betel & Areca-nut
7. Táo Quân
8. Tấm & Cám
9. Trương Chi & Mỵ Nương
10. Tiên Dung & Chử Đồng Tử
11. The Guy named Cuội
12. Mercury Scale
13. Lưu Bình & Dương Lễ
14. Golden Heart
15. Sharpen the Knife to Teach His Wife
16. The Lady of Nam Xương
17. The Dog Made of Stone
18. Ngũ Hành Sơn
19. Eating Carambola, Paying Gold
20. Three Difficult Things
21. Watermelon
22. Not Worthy to Live
23. Hòn Vọng Phu
24. Wise Wife Taught Her Husband
25. Bamboo Tree Having One Hundred
Internodes
26. Pot of Slaked Lime
27. Four Buddhist Monks & a Bag of Golden
Coins
28. Save Animal, Animal Pays Back
29. Bảy Giao & Chín Quỳ
30. The Sensitive Plant
31. Four Friends
32. Holding Artemisia in One’s Mouth in
Looking for Aquilaria
33. Evil Doing Does Not Pay
34. Cố Ghép
35. The Mosquito
36. The Thủ Huồn Pagoda
37. A Guy Named Lùn
38. The Grand Mayor Tiger of Châu Bình
39. Student’s Gratitude to Teacher
40. Lâm Sanh & Xuân Nương
41. The Broom
42. Dog Ghosts
43. The Frog
44. The “Fox” of Rạch Già
45. Predestined Love in Dream
46. The Invisible Coat
47. Thạch Sanh & Lý Thông
48. The Deity of Mt. Tản Viên
49. The Princess Liễu Hạnh
50. The Monkey
51. Deity Tà Sued Deity Địa
52. The Speaking Dog
53. The Ginseng
54. Men Chây Prạt
55. The Ba Bể Lake
56. The King of Cobra
57. The Speaking Dog
58. Mt. Bà Đen
Vài nét giới thiệu về ông Vương Đằng: Thông dịch viên tiếng Việt cho tòa đại sứ quán Mỹ Washington. Giáo sư tại các trường đại học Mỹ.
“Kính gởi ông Giám dốc Tôn Phi:
Hôm nay, tôi là tác giả Vương Đằng (tên thật Nguyễn Văn Đường) hân hoan đưa đề nghị tặng không bản quyền của 2 trong 6 cuốn sách chưa xuất bản của tôi với điều kiện đơn giản hy vọng dễ thực hiện như sau:
Tác giả Vương Đằng góp ý kiến; Cuốn “Folk Tales of Vietnam” nên nhờ công ty Amazon hay một công ty quốc tế khác in hay bán giùm sau khi được in ra để cả thế giới biết về truyện cổ Việt Nam. Đây là cuốn sách ngắn, chưa có trên thị trường, dễ bán và quảng cáo về quê hương Việt Nam thân yêu của chúng ta. Sách được in ra đề tên tác giả là VƯƠNG ĐẰNG. Mọi biên sửa, thay đổi tựa, nôi dung phải được thông qua sự đồng ý của tác giả Vương Đằng. (….)
Trân trọng kính chào ông Giám đốc.
Tác giả Vương Đằng.”
Ông Tôn Phi và đội ngũ Charlie-Nhà xuất bản Sống Mới cam kết đưa sản phẩm tốt nhất với giá rẻ nhất đến với người đọc trong và ngoài nước. Lợi nhuận được nhà xuất bản phân phối đều sao cho cả cộng đồng lẫn gia đình tác giả đều được lợi, sau khi trừ đi các chi phí xuất bản thiết yếu.
Một số hình ảnh của ông Vương Đằng:



Gía sách: Folk Tales Việt Nam.
Sách in: 500 000 VNĐ.
Sách PDF: 250 000 VNĐ.
Số tài khoản nhận tiền đặt sách: 142720499-ACB-Tôn Phi.
Email hỗ trợ: tonphi2021@gmail.com, tonthanck@gmail.com
Mua sách trên Amazon:
Bản PDF đã sẵn sàng.
Trân trọng cám ơn quý bạn.
Liên lạc tác giả Vương Đằng: dayanhvan@yahoo.com
Các bạn ở nước ngoài có thể đặt mua sách Folk Tales Vietnam của tác giả Vương Đằng 21,92 US$, vào tài khoản Paypal: tonphi93@icloud.com
Trân trọng cám ơn quý bạn.
Ảnh 1: Chứng nhận đăng ký bản quyền của Cục bản quyền Mỹ.
Ảnh 2: Chứng nhận đăng ký bản quyền của Cục bản quyền Mỹ.
Ảnh 3: Vương Đằng dạy tiếng Anh đàm thoại tại New York năm 1989
Ảnh 4: Dạy kinh doanh tại New Jersey năm 1997
Ảnh 5: Dạy học tại đại học Quốc tế (Việt Nam) năm 2009
Liên lạc tác giả: dayanhvan@yahoo.com