Bài thơ của một người lính Ukraine

cảm động làm chạm đáy tim người (phỏng dịch)

Nếu tôi chết trong vùng chiến sự,

hãy đóng hộp quan tài cho tôi và được gửi về nhà.

Đặt huy chương của tôi trên ngực áo,

nói với mẹ tôi là tôi đã làm hết sức đứa con trai

Nói với bố tôi đừng cúi đầu,

ông ấy sẽ không còn buồn lo cho tôi thêm lần nữa

Nói với em trai của tôi nhớ đi học tốt,

chìa khóa xe đạp của tôi gởi lại cho nó đi

Nói với em gái tôi đừng buồn tủi,

sau khi mặt trời lặn không lâu, anh trai của nó sẽ ngủ say

Hãy nói với dân tộc tôi đừng khóc:

“Bởi vì tôi là một người lính, sinh ra để chết cho quê hương!”


Thao Duc Tu

President of Vietnamese Community of Oregon

thaotvnco@gmail.com

503 349 9232

Đặt mua sách Cuộc kháng chiến của nhân dân Ukraine của nhà văn Tôn Phi đã phát hành trên Amazon:

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s